Plan de travail SNIF 2003-2004
Clic ici pour le plan de travail 2002-2003
RÉSUMÉ
Ce document présente le plan de travail 2003-2004 pour le
Système national d’information forestière (SNIF)
du Conseil canadien des ministres des forêts, y compris les
mesures prévues pour les différents projets et domaines
d’activité. La priorité de chaque projet et
de chaque tâche sera établie en fonction des besoins
des partenariats et de la disponibilité de ressources financières
et autres.
Les activités seront réalisées dans différents
environnements de développement, notamment à l’interne
par le personnel du Bureau de projet du SNIF, à contrat et
dans le cadre des partenariats avec d’autres organismes fédéraux
ou provinciaux ainsi que de partenariats avec des sociétés
de foresterie, de géomatique, de développement de
logiciels Web et autres. Le Bureau de projet mettra à l’essai
les services et les installera pour qu’ils soient opérationnels
sur les serveurs des partenaires du SNIF.
Il y a sept grands secteurs d’activité : Connectivité
des serveurs, Services et informations sur l’aménagement
forestier durable (AFD), Chargement du contenu,
Sécurité, Présence
du SNIF sur le Web, Communications, Environnement
opérationnel du SNIF.
Les comptes rendus des progrès seront relatés sous la rubrique Mesure.
Les sections suivantes décrivent les activités qui
seront réalisées cette année. Il est à
noter que plusieurs activités sont en cours et se poursuivront
après le 31 mars 2004.
CONNECTIVITÉ DES SERVEURS
Le Bureau de projet établira la connexion avec les dernières
provinces et les derniers territoires à demander un serveur
du SNIF. En ce moment (juin 2003), les provinces du Manitoba, de
l’Île-du-Prince-Édouard et de la Saskatchewan
ont demandé des serveurs. Le Bureau de projet propose de
tenir des ateliers et des présentations au Yukon, dans les
Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut à l’automne
et au début de l’hiver de cette année. Des connexions
et davantage de discussions avec d’autres initiatives sont
projetées (p. ex. le SCIE (Système canadien d’information
pour l’environnement), le SNITE (Service national d’information
sur les terres et les eaux), le MPO et le RCCG (Réseau canadien
de connaissances géoscientifiques)).
Le Bureau de projet fera pour les partenaires la promotion des
avantages de l’infrastructure du SNIF et de l’Infrastructure
canadienne de données géospatiales (ICDG).
|
MESURE:
|
Terminer les connections des provinces
et des territoires; commencer à établir des connexions
avec de nouveaux partenaires du SNIF et d’autres infrastructures
compatibles (industrie, SCIE, SNITE, RCCG)
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet et partenaires
|
|
CALENDRIER
|
Associé aux priorités de connectivité
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURE des nos 4, 8, 9 ET 12
|
SERVICES ET INFORMATIONS SUR L’AFD
Services et informations sur l’AFD
La capacité d’accéder aux informations sur les
ressources forestières et l’AFD, de les analyser et
de les transmettre, est essentielle, pour le SNIF. L’infrastructure
interopérable du SNIF, mise en place en 2001-2002 et 2002-2003,
a répondu à la majeure partie des besoins en matière
d’accès.
La capacité d’analyse et de transmission de l’information
(applications et services), de même que la connectivité
avec les provinces et les territoires, sont les priorités
du plan d’action du SNIF pour l’AF 2003-2004.
On mettra l’accent sur les secteurs déterminés
par le CCMF. Cela inclut le PNDF, l’IFN et certains critères
et indicateurs choisis.
Le Bureau de projet travaillera sur des outils généraux
d’analyse et d’information. Ces outils seront développés
et ensuite modifiés ou adaptés pour répondre
aux besoins précis de certains secteurs comme le PNDF, l’IFN,
et les critères et les indicateurs. Les outils en question
permettront notamment :
-
De visualiser le schéma de la base de données
interrogée
-
de renseigner sur une entité en fonction d’un
attribut provenant de la base de données
-
de générer des descripteurs statistiques fondamentaux
pour un attribut (maximum, minimum, moyenne, mode, écart
type, distribution statistique et valeur unique) de la base de
données
-
de créer des rapports imbriqués (destiné
à, avec, ou, etc.)
-
de représenter les résultats sur une carte (carte
thématique fondée sur des calculs statistiques),
et dans des tableaux, sur des diagrammes et sur des graphiques.
Pour fournir l’information aux niveaux interprovincial et
national, il faut être en mesure d’analyser et de résumer
des données chevauchant des territoires compétents.
La réponse à ce besoin dépendra de la capacité
d’unifier et de combiner (recouper et superposer) de façon
continue l’information spatiale. Deux approches sont en voie
de développement, c’est à dire (1) un pseudo-modèle
spatial établi sur l’architecture de base de données
relationnelle et (2) un système d’analyse spatiale
sur le Web.
Le pseudo-modèle de base de données spatiales est
en voie de développement à l’appui de l’IFN
et de jeux de données similaires. Ce modèle se fonde
sur une base de données apparentée à une grille,
qui est échantillonnée à partir des données
sources et qui tire avantage de la puissance des bases de données
relationnelles. Il permettra de gérer l’archivage et
de transmettre des jeux de données nationaux et locaux. Il
permettra également de transmettre et de résumer les
données dans une base de données relationnelles au
moyen d’énoncés d’interrogations simples
et d’éviter la complexité des opérations
de SIG externes.
Le Bureau de projet du SNIF continuera d’élaborer
son architecture d’analyse spatiale répartie (AASR)
en se fondant sur une technologie de cartographie sur le Web qui
permet d’effectuer des opérations spatiales de base.
Il fera d’autres travaux pour permettre l’intersection,
la mise en mémoire-tampon, l’analyse de corridor et
le seuillage (fusion).
En collaboration avec GéoConnexions, les gouvernements fédéral
et provinciaux, et l’industrie, le Bureau de projet détermine
quels seront les besoins pour un futur registre des services. Le
produit livrable de ce projet est un registre des services qui permettra
de documenter tous les services disponibles pour l’infrastructure
du SNIF.
|
MESURE:
|
mettre en œuvre le chargement, la
mise en forme et le contrôle des versions de données
spatiales de l’IFN; déployer un meilleur système
de collecte de données par le Web et une meilleure base de
données sur le Web pour le PNDF; implanter des applications
de diffusion d’information sur l’AFD, incluant les Critères
et indicateurs 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 et 2.2.2 (voir le tableau ci-après)
à mesure que les données sont disponibles; élaborer,
mettre à l’essai et implanter d’autres applications
de diffusion d’information sur l’AFD selon les ressources
disponibles; établir des partenariats pour élaborer
des outils et des services de diffusion et d’analyse de l’information;
mettre en œuvre la version initiale de l’architecture
d’analyse spatiale répartie.
| Critères et indicateurs |
Description |
| 1.1.1 |
% et superficie des types forestiers relativement à
la superficie forestière totale |
| 1.1.2 |
% et superficie des types forestiers par classes de superficie
|
| 1.1.3 |
Superficie, % et représentativité des types
forestiers dans les zones protégées |
| 2.2.2 |
% de la superficie régénérée avec
succès, naturellement et artificiellement |
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURE des nos 3 ET 7
|
Infrastructure et autres activités à l’appui du SNIF
Sous ce thème seront abordés le soutien à l’infrastructure,
l’augmentation de la capacité et les améliorations
selon les besoins.
|
MESURE:
|
Activités telles qu’identifiées
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet et partenaires du SNIF
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
à la rubrique MESURE du no 15
|
TÉLÉCHARGEMENT DE CONTENU
Sujet et contenu
Le Bureau de projet déterminera, en collaboration avec les
partenaires, le contenu en données et en information sur
l’AFD. L’information de base qui a été
confirmée par les provinces visitées comprend :
-
L’information planimétrique (routes, cours d’eau,
lacs, océans, etc.)
-
La couverture forestière/ couverture terrestre / cartographie
de la végétation
- Les zones protégées
- La propriété
Des informations provenant d’autres sources pourront être
diffusées par l’entremise de l’infrastructure
du SNIF si les gouvernements partenaires le souhaite. Le Bureau
de projet communiquera avec les principaux fournisseurs d’information
au sujet des contraintes en matière de disponibilité
et d’accès. Tous les partenaires contributeurs d’information
auront la responsabilité de fournir les meilleures et les
plus récentes données possibles.
Les partenaires contribueront à l’élaboration
des « thèmes » accessibles par le public. Par
exemple, il pourra s’agir des terrains forestiers, des stades
biotiques comme les peuplements vieux, des pullulations historiques
d’insectes dans l’histoire et des zones protégées,
pour n’en nommer que quelques-uns.
|
MESURE:
|
Construire et déployer des portails
thématiques représentera la couverture forestière,
la propriété et les zones protégées
sur l’information planimétrique de base, tout en indiquant
les autorités compétentes; les partenaires fourniront
le contenu et les indications en fonction des thèmes.
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF et partenaires
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURE des nos 3 ET 7
|
SÉCURITÉ
Amélioration du Système de contrôle de l’accès réparti (SCAR)
Le système de contrôle de l’accès réparti
(SCAR) mis au point l’année dernière sera mis
à la disposition de l’industrie canadienne (actuellement
en négociation avec GéoConnexions). L’objectif
est de permettre à une plus grande communauté de développeurs
de gérer le produit principal et d’y faire des ajouts.
De tierces parties pourront incorporer des éléments
du SCAR à leurs produits (p. ex CubeWerx, serveurs de cartes
UMN). Un guide d’installation et de configuration sera élaboré
à contrat pour aider è l’implantation du SCAR
dans de nouveaux systèmes. On prévoit d’autres
améliorations du SCAR, dont un meilleur langage de contrôle
d’accès (LCA) pour les opérations booléennes
– et, ou, etc. Un contrat sera accordé visant l’implantation
d’un service de cartographie Web (SCW) de l’Open GIS
Consortium (OGC) sur serveur mandataire contrôlé par
le SCAR. Le produit livrable du contrat de SCW-SCAR sera un mécanisme
qui ne permettra aux usagers d’afficher que les couches de
données pour lesquelles ils ont un droit d’accès.
On pourra lancer d’autres projets d’intégration
qui combineront le SCAR avec des produits CubeWerx et à ceux
de la suite de programmes UMN Mapserver.
|
MESURE:
|
Implanter et améliorer le SCAR
pour favoriser la sécurité de l’information
détenue par les partenaires du SCAR; élaborer un accord
de licence pour le SCAR, en collaboration avec GéoConnexions,
qui permettra d’accorder des permis aux entreprises canadiennes
qui offrent leurs services au SNIF.
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF et bureau de GéoConnexions
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURE des nos 10 ET 11
|
Implantation d’un système de contrôle d’accès et d’authentification
Le Bureau de projet implantera le mécanisme du Système
de contrôle de l’accès réparti (SCAR)
dans l’infrastructure du SNIF lorsque cela sera possible ou
lorsque les partenaires le demanderont. Le Bureau de projet gérera
les mécanismes d’authentification des utilisateurs
publics du SNIF. On déploie des serveurs mandataires qui
permettent de contrôler l’accès à partir
de sites éloignés.
|
MESURE:
|
Configurations opérationnelles/
essais et implantation du SCAR dans le SNIF et chez les autres partenaires
de GéoConnexions
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF et partenaires
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURE des nos 11 ET 12
|
PRÉSENCE DU SNIF SUR LE WEB
L’accès public par le Web à l’adresse
NFIS.ORG, sera amélioré. Les ajouts et les améliorations
projetés comprennent :
-
la création d’un volet public et d’un volet
privé (partenaires du SNIF) au moyen du SCAR
-
une nouvelle présentation et un nouveau contenu destinés
au public cible (aspect et convivialité)
-
une nouvelle visionneuse de cartes basé sur le progiciel
MapServer d’UNM Chameleon
- un CubeView fonctionnel et bilingue
-
des portails thématiques établis en fonction
des thèmes spécifiques (p.ex. zones protégées,
plantes exotiques, incendies, etc.)
-
mise à jour des liens dans les pages Web car un grand
nombre de liens vers des ressources de partenaires ne sont plus
fonctionnels
-
de nouveaux outils de cartographie qui permettront aux utilisateurs
de créer leurs propres cartes thématiques, en fonction
de leurs propres critères
COMMUNICATIONS
Le Bureau de projet préparera au besoin des documents de
communication et présentera la vision et les activités
du SNIF dans le cadre d’expositions ou de présentations.
Les documents de communication comprendront des brochures, des vidéos,
des documents destinés au Web et des rapports. Les documents
techniques seront distribués lors de forums et de conférences
pour faire la promotion des initiatives de l’ICDG et du SNIF.
On s’attend à ce que tous les partenaires fassent
la promotion des initiatives dans leurs provinces ou territoires
et dans le secteur forestier.
Le Bureau de projet du SNIF conservera son rôle de chef de
file dans l’intégration et le développement
de protocoles d’infrastructure communs et interopérables
au fédéral qui permettront d’accéder
aux données des provinces et des territoires par le SNIF,
le SCIE (Système canadien d’information pour l’environnement),
le SNITE (Service national d’information sur la terre et les
eaux), le MPO et le RCCG (Réseau canadien de connaissances
géoscientifiques)
Le site Web du SNIF aura une page « Initiatives/Développement
» qui donnera de l‘information sur toutes les initiatives
qui sont projetées, en cours ou terminées/opérationnelles
et leurs manuels, guides d’utilisation, fonctions d’aide,
etc. selon les besoins. La page contiendra des informations publiques
et des informations protégées et permettra aux partenaires
du SNIF, de GéoConnexions et d’autres initiatives interfonctionnelles
(p. ex. GéoNova, IDTO, centre de foresterie en Saskatchewan,
SCIE, SNITE et autres) d’accéder aux activités
du SNIF. L’objectif est d’élaborer un modèle
qui servira aux autres développeurs d’infrastructures
et de services interfonctionnels qui désirent héberger
des pages semblables, faisant ainsi la promotion du développement
commun, tout en évitant le dédoublement des efforts
et en accélérant le déploiement des applications,
des outils et des services.
|
MESURE:
|
Appuyer et encourager la communication
entre les partenaires du SNIF, dont GéoConnexions, faire
la promotion du SNIF et développer des domaines d’application
plus étendus du SNIF; élaborer une page Web «
Initiatives/Développement » du SNIF; fournir des conseils
techniques aux comités de GéoConnexions; participer
à des ateliers et des conférences
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF et partenaires
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURE des nos 3 ET 7
|
ENVIRONNEMENT FONCTIONNEL DU SNIF
Adapter les visionneuses d’information spatiale et
les portails
Adapter et améliorer les logiciels adaptatifs existants de
l’OGC du consortium ouvert SIG afin d’élaborer
des règles communes en matière d’aspect et de
convivialité pour les portails thématiques du SNIF.
Les produits actuels comprennent ceux des progiciels MapServer d’UMN,
Chameleon de DM Solution et CubeView de CubeWerx. On examinera les
possibilités d’améliorer les aspects langue
(bilinguisme), sécurité et contrôle de l’accès.
Il pourrait être nécessaire d’apporter des améliorations
techniques aux produits pour faciliter ces ajouts.
|
MESURE:
|
Améliorer les logiciels existants
afin de répondre aux besoins des partenaires du SNIF en matière
de visionneuses d’information spatiale ; élaborer un
modèle de portail thématique; collaborer avec le secteur
privé des TI afin de fournir des contrôles de sécurité
et d’accès pour les demandes en cascade faites aux
serveurs.
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
à la rubrique MESURE du no 10
|
Déploiement fonctionnel du SNIF
Le Bureau de projet du SNIF fournira le soutien technique pour l’infrastructure
clé et pour l’implantation opérationnelle des
applications et des services élaborés au Bureau de
projet du SNIF, par ses partenaires ou par contrats.
La fiabilité, la réponse et l’accessibilité
des composants, des services et des applications clés de
l’infrastructure du SNIF seront contrôlés à
des périodes prévues. La possibilité de fonctionner
en cas de pannes, les copies de sécurité et le fonctionnement
des systèmes essentiels sont nécessaires pour des
composantes opérationnelles du SNIF comme les opérations
spatiales du SNIF et du PNDF.
|
MESURE:
|
Implantation opérationnelle et
développement et soutien pour les logiciels et le matériel
informatique du SNIF.
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
COMPTES RENDUS
|
aux rubriques MESURES des nos 13 et 14
|
COORDINATION DES ACTIVITÉS
Après la rédaction du plan de travail, le Conseil
canadien des ministres des forêts a examiné et amélioré
son cadre d’exploitation. Le Bureau de projet du SNIF, au
nom de ses partenaires, travaillera au besoin avec le groupe de
coordination pour s’assurer que les activités du SNIF
sont intégrées dans le cadre de gestion du rendement.
SYSTÈME NATIONAL D’INFORMATION SUR LES FORÊTS 2003-2004 MESURES EXIGEANT UN SUIVI
|
1.
|
MESURE:
|
Identifier les personnes-ressources
du domaine technique et les informer sur les engagements des autorités
compétentes à faire des progrès dans le projet.
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Membres du comité directeur
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu, selon les demandes du Bureau de projet concernant les personnes-ressources.
|
|
|
2.
|
MESURE:
|
Définir les services logiciels
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Partenaires provinciaux et territoriaux et membres du comité directeur.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu.
|
|
|
3.
|
MESURE:
|
Développement et déploiement de l’AFD et des autres services
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu.
|
|
|
4.
|
MESURE:
|
Préparer une liste des autres
fournisseurs clés d’information à contacter,
établir les priorités en matière de contact
et des contacts fonctionnels. La liste peut être influencée
par les services logiciels définis.
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF vec un apport du comité directeur
|
|
|
CALENDRIER
|
Les contacts provinciaux et territoriaux
doivent être identifiés pour septembre 2003. La détermination
de l’information clé est en cours
|
|
|
5.
|
MESURE:
|
Confirmer les besoins en matière d’information essentielle et de sécurité
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
le Bureau de projets du SNIF, fournisseurs d’information clé.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu pendant l’année 2003-2004
|
|
|
6.
|
MESURE:
|
Préparer les documents de communication/ communications avec les partenaires du SNIF
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu pendant l’année 2003-2004
|
|
|
7.
|
MESURE:
|
Saisies dans les modèles de données-cadres nationales
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Fournisseurs d’information essentielle, Comité directeur, Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu et tributaire de l’identification de l’information essentielle.
|
|
|
8.
|
MESURE:
|
Identifier l’ordre de connectivité pour les membres restants du CCMF, en tenant compte des recommandations du Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Comité directeur, Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Liste prête pour octobre 2003.
|
|
|
9.
|
MESURE:
|
Promouvoir le développement
technique du SNIF et encourager les fournisseurs d’information
essentielle à envisager d’autres applications d’affaires.
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu.
|
|
|
10.
|
MESURE:
|
Améliorer les capacités
et la fonctionnalité du serveur de MapServer d’UMN/
de la visionneuse Web selon les besoins; appuyer les améliorations
du CubeWerx
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu.
|
|
|
11.
|
MESURE:
|
Implanter le Système de contrôle
d’accès réparti chez les partenaires du SNIF;
améliorer au besoin
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu, et selon les besoins des partenaires.
|
|
|
12.
|
MESURE:
|
Déployer et établir
la connectivité avec les entrepôts répartis,
suivant les besoins et les plans
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF, partenaires du SNIF, Comité directeur
|
|
|
CALENDRIER
|
Selon ce qui peut être planifié
avec les partenaires – en ce qui concerne les provinces
et les territoires, le projet devrait être terminé
pour mars 2004. Autres (Industrie, Premières nations, ONG)
|
|
|
13.
|
MESURE:
|
Développements et mises à
jour du serveur national du SNIF du CCMF et des autres activités
à l’appui des produits livrables dans le cadre du
plan de travail.
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu.
|
|
|
14.
|
MESURE:
|
Dispositif de calcul du SNIF et plate-forme opérationnelle de l’infrastructure
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu.
|
|
|
15.
|
MESURE:
|
Autres activités à l’appui du SNIF
|
|
|
RESPONSABILITÉ
|
Bureau de projet du SNIF.
|
|
|
CALENDRIER
|
Continu
|
|
|
|